В Буддийском университете собрали представителей с каждого района. Здесь встретились мужи - мудрые и сильные, с хорошим чувством юмора. Каждому при входе вручили новый перевод книги «Зерцало мудрости» Эрдэни Хайбзун Галшиева. По словам Хамбо ламы Дамбы Аюшеева, переводили вместе. Среди них Радна багша, Дымбрыл багша и др.
Именно сейчас, во время обсуждения этой книги формируется особое отношение к роли мужчин в бурятском современном обществе.
«Зерцало мудрости» - главная настольная книга, путеводитель по жизни. Многими изречениями из нее руководствуюсь с тех пор, как с ней нас, семиклашек познакомил Жалсан Батуевич Санжиев. И меня очень радует, что теперь книга будет достоянием, особенно в новом переводе всех бурятских семей. Ведь наши мужчины, я надеюсь, не только правильно истолкуют написанное, но и доведут до своих половинок и детей.
Поскольку я была только в начале до обеда, то мне удалось услышать толкования о женщинах и женах. Рекомендую всем книжку.
Правда был эпизод в начале, где я немного замешкалась. Я решила отдать свою верхнюю одежду в гардероб, и там молодой послушник мне твердо сказал: «Женщинам - нельзя, только мужчины проходят». Я почти застыла. Поскольку меня пригласил с собой наш Цырен лама из Цолгинского дацана, он настоял, чтобы я все-таки зашла.
Поднялись наверх на второй этаж и уже при входе в зал уточнила у Дагба ламы: «Могу ли я войти?» Он мне дал добро, и мы все вместе вошли. С нами был молодой хирург Батор, мой земляк. Средний возраст у мужчин - 50-60 лет. Я дала себе внутреннее разрешение на эту встречу: «У меня сын растет. Сын земли бурятской».
Хамболама
2911
«Зерцало мудрости» Эрдэни Хайбзун Галшиева или #точкакипения по-бурятски
Субботнее утро я провела в точке кипения по-бурятски.