Интернациональная семья Каранджит приехала в гости в Бурятию из загадочной страны Непал. Муж – непалец из рода невари, жена – хоринская бурятка, дети – метисы, зять – непалец, представитель высшей касты брахманов. Есть еще внук Яджур (название одного из индуистских Вед)
А история эта берет начало в далеком 1974 году, когда молодая девушка из Хоринска Елизавета встретила свою вторую половинку, влюбилась и вышла замуж за непальца Дургу.
Должно быть, наши постоянные читатели вспомнили эту красивую пару. В 2006 году мы уже писали о прекрасной любви нашей землячки Елизаветы и ее мужа Дурги.
Они познакомились в семьдесят четвертом, когда учились в Москве. Через год поженились, но официальной регистрации и свадьбы не было. Не было на то разрешения родителей Елизаветы. Они были против такого замужества дочери. Какой Непал? Куда поедешь? Но, несмотря на все, влюбленные решили быть вместе.
В 1977 году у Лизы с Дургой рождается дочь Санти, что означает «мир». Рождение ребенка позволяло по советским законам зарегистрировать брак с иностранцем без согласия родителей. Дурга к тому времени окончил институт, при регистрации брака он мог забрать с собой жену и ребенка.
И вот в 1979 году после всех бюрократических и моральных препон влюбленная пара, наконец, вместе и могут вить свое гнездышко и растить дочь.
Жизнь в столице Катманду
Елизавета Доржиевна работала на частном заводе инженером-химиком, с советским гражданством она не имела права работать на государство. Но ей помогла устроиться ее редкая специализация.
После рождения сына Суорика («солнечный») Елизавета Доржиевна взяла все домашние хлопоты на себя и по сей день является домохозяйкой. Работы по дому у нее хватает, ведь нужно содержать большой трехэтажный дом. Когда в Непал приезжают туристы из России, в частности из Бурятии, она работает гидом, переводчиком, помогает своим соотечественникам проникнуться этой прекрасной и мистической страной, родиной Будды Шакьямуни. Однако в последнее время, особенно после ужасающего землетрясения, туристов поубавилось.
Ее муж, химик по образованию, как и много лет назад занимается консультированием промышленных предприятий, проводит тренинги. Работая в частном секторе, Дурга может позволить себе без особых проблем содержать семью. Однако рассчитывать на государственную пенсию ему не приходится. Он откладывает проценты от зарплаты на будущие пенсионные выплаты.
Долгожданный приезд в Россию
Глава семьи был в гостях у родственников жены три раза. В 1979 году, когда приезжал забирать супругу и дочь, в 1981-м и 1989-м. Нынешняя четвертая поездка оказалась для него долгожданной и полной приятных сюрпризов и впечатлений.
- После страшного землетрясения, которое случилось в Непале в 2015 году, дочь нам сказала, что нельзя откладывать поездку и в следующем году обязательно поедем в Бурятию, - рассказывает Елизавета Доржиевна.
Так и случилось. Приготовления заняли несколько месяцев. Заранее договорились, чтобы всем взять отпуск в одно и то же время. Накупили подарков, сувениров, накопили денег. Родственники из России прислали приглашения - и вот они здесь.
«Честно сказать, мы немного боялись того, что можем застать здесь разруху и нищету. Экономический кризис коснулся всех. Но оказалось, что в Бурятии люди живут хорошо, можно сказать, даже лучше, чем в Непале».
- Когда мама заболела, я увезла ее к себе в Катманду, - рассказывает Елизавета Доржиевна.
Несколько лет она прожила с дочерью и внуками в Непале. Проживание за границей неразрывно связано с бюрократией, и дочери пришлось даже получить гражданство Непала, чтобы мама могла как можно дольше оставаться у нее. Вскоре мамы не стало. Быть может, еще и поэтому для Елизаветы Доржиевны так было важно застать в добром здравии свою тетю, сестру своей мамы, которой уже за 80 лет.
Родственники радушно приняли семью Каранджит на бурятской земле. Возили их на священное озеро Байкал, Ушканьи острова, в Иволгинский дацан поклониться нетленному телу Хамбо ламы Итигэлова и т.д.
Чем живет страна Непал?
На вопрос о том, как они пережили сильное и разрушительное землетрясение, семья Каранджит рассказывает, что во время толчков они были в гостях у дочери Санти в Восточном Тиморе. Несколько лет назад их дочь переехала в эту молодую юго-восточную страну, где работает советником Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) по вопросам изменения климата.
По возвращении домой они застали свой дом в целости и сохранности. Немного лишь покосился фундамент. А могло быть и хуже, ведь тысячи жителей столицы Катманду и других регионов страны остались без крова. В том числе и родственники Дурги. Старый родительский дом развалился, всем пришлось переехать в дом Дурги и Елизаветы. Но вторая волна землетрясения заставила их переселиться в салон старенького автобуса. Кресла от автобуса разобрали, подложили матрацы и спали прямо там. Это оказалось безопаснее, чем жить в доме. Но все, слава богу, обошлось.
Сейчас страна до сих пор занята вопросами ликвидации последствий и выделения компенсации пострадавшим. Помогают различные международные организации и страны мира. В 2007 году Непал перестал быть королевством и был объявлен республикой. Перед этим предшествовала долголетняя гражданская война, резко сократилось число туристов, экономика стала ухудшаться.
Все это повлияло на эмиграцию молодых людей в более спокойную Индию. Сегодня в Непале большую часть населения составляют старики и люди среднего возраста. Молодежь старается уехать на запад, в особенности в США. Средняя заработная плата составляет $350 - 400 долларов (ок. 22 - 26 тысяч рублей). Безработица и низкое жалование заставляют людей искать лучшей доли далеко от своей родины.
Перед тем как приехать в Бурятию, семья Каранджит побывала в Москве и Санкт-Петербурге. Их зять Праджал и внук Яджур впервые в России. Говорят, им очень понравилось, хотят приехать еще, но уже как истинные туристы. А то бесконечные встречи с родственниками утомляют, тем более когда не знаешь язык.
К слову, Санти и Суорик, дети Елизаветы Доржиевны, прекрасно говорят на русском языке. Знают местные традиции и с почтением относятся к своим далеко живущим родственникам.
- Жалко, что мы не знаем еще бурятский язык, - жалуется Санти.
Хотя в ее арсенале английский, непальский, русский, хинди, японский языки, на которых она может свободно разговаривать. Кроме того, когда она училась и работала в Индии, ей приходилось учить и местные диалекты.
Увлеченная своей работой девушка планирует поработать и пожить в разных частях света.
- Хотела уехать в Африку, но мама не разрешает, - смеется Санти. - Я подавала по линии ООН рабочие заявки в Таиланд, Монголию и другие азиатские страны. Сейчас живу и работаю в Восточном Тиморе. Пока с мужем приходится жить порознь. Он приезжает к нам с сыном на две недельки и уезжает обратно на службу.
Сказка продолжается
Как когда-то и маме, Санти пришлось столкнуться с непринятием ее, как частью чужой культуры. До сих пор в Непале живы предрассудки и деление людей на кастовость. Когда она и ее избранник решили пожениться, родственники Праджала запротестовали. Как сын брахманов, представитель высшей касты, выбрал дочь представителя более низкой касты? По их мнению, нельзя было подавать пример, если один позволит себе обойти вековые традиции, то и остальные последуют за ними. Но, к счастью, сестрам жениха все же удалось убедить родственников и, в конце концов, Санти и Праджал поженились. Свадьбу играли шикарную.
У красивых и счастливых Санти и Праджала подрастает сынишка Яджур.
- Сказка моя до сих пор продолжается, - с улыбкой говорит дочь Елизаветы Доржиевны, родившейся и выросшей в Хоринске и состоявшейся в далеком Непале.
Справка infpol.ru
Неварцы или невари — народ, считающийся автохтонным населением долины Катманду в Непале. Говорят на неварском языке, принадлежащем к тибето-бирманской подсемье сино-тибетской семьи. Неварцы практикуют и буддизм, и индуизм. Интересно, что, по рассказам Дурги и Елизаветы Каранджит, неварцы считаются племенем, пришедшим в долину с севера. У некоторых маленьких детей даже наблюдается так называемое «монгольское пятно» - синяя метка в районе поясницы и крестца.