Досуг
1989

Театральный критик из Татарстана: «Нужно думать уже сейчас о том, что станет классикой завтра»

В Бурятском театре драмы прошел круглый круглый стол, посвященный вопросам дальнейшего развития национальных театров России

Фото: facebook.com / личная страница Н.Игламова

Координатором этой встречи выступил Нияз Игламов, театральный критик из Татарстана, член жюри III Международного фестиваля национальных театров «Алтан Сэргэ», сообщает пресс-служба министерства культуры Бурятии.

Тема этой встречи была намечена заранее, но в итоге театральный эксперт начал с выводов обсуждения минувших спектаклей «Страна слепых» и «Феномен» фестиваля «Алтан Сэргэ». Постановки своеобразные, интересные, но показательны как раз-таки в плане нынешних проблем. Большинство национальных театров России, и ближнего зарубежья в частности, еще не избавились от штампов национального театра советской эпохи. Мы еще не осознали простой факт: то, что еще вчера было нормой, сегодня – признак упадка.

В ритме классики…

Настоящий театральный режиссер для любого российского театра на вес золота. Какими бы гениальными не были актеры, они просто разбредутся кто куда, без режиссера. Настоящий театральный режиссер — это человек с позицией, и чувством ритма. Нет видения и ощущения процесса, значит, нет роста, движения вперед. Настоящий режиссер просто обязан знать историю театра и любить классическую музыку. Именно классическая музыка воспитывает чувство ритма. Именно ритм лежит в основе динамики сюжета и держит внимание зрителя. Классическая музыка, в конце концов, воспитывает вкус.

- Именно актер должен тянуться за режиссером, а не наоборот… - отметил Нияз Игламов, оценивая спектакли второго дня фестиваля. В поисках национального звучания мы не должны забывать о принципах театра, они общие для всех. Без хорошей классической театральной школы вряд ли получится создать настоящий национальный театр.

Во благо родной культуры…

- В нашем театре, где я работаю, в театре Камала, сегодня предпочитают обучать своих сотрудников на местах, в ВУЗах Казани – продолжил беседу Нияз Игламов. Тот, кто действительно хочет работать у нас, получит в родном городе все необходимые навыки и знания. Иначе говоря, мы стараемся подбирать только тех, кто действительно готов трудиться во благо родной культуры.

В целом же политика любого национального театра – это постоянный риск свалиться на дно. Любой национальный язык в России сегодня банально теряет актуальность, особенно среди молодежи. Как быть, пока не ясно.

По логике, начинать следует с детского кластера, например, с кукольных театров. Но здесь не обойтись без поддержки властей. Власти, как правило, стараются уделять внимание титульным театрам. В итоге имеем следующую ситуацию: там, где сильные титульные театры, слабые ТЮЗы. Потому национальные кукольные театры все реже играют на родных языках, рискуют остаться без публики.

Состояние и положение любого национального театра тесно связано с состоянием и положением родного языка. Угасает язык, угасает и национальный театр. Следовательно, чем больше наше Государство будет уделять внимания вопросам сохранения национальных языков, тем конкретнее будущее национальных театров.

Национальность театра…

- Говорят, у театра нет национальности – продолжает театральный эксперт. Очень часто это выражение трактуют с точностью наоборот. Национальности нет у принципов, по которым существует и развивается любой театр. Т.е. театр в этом смысле – наука, по которой, в том числе, должны развиваться и национальные театры.

Национальный театр – это отражение национальности. Потому, когда национальный театр ради выживания начинает ставить не типичные для народа вещи, не типичных авторов, и вводит в свой репертуар спектакли на титульном языке, это говорит о серьезных проблемах в сознании народа.

Как уже отмечали участники фестиваля: «не бывает русского актера с бурятским лицом». Равно как, лучший народный театр, получив статус государственного театра, как правило, становится одним из худших (среди государственных театров). Тенденции в театральном мире говорят о том, что слабые коллективы постепенно отомрут. Национальный театр, утерявший национальное лицо, автоматически попадает в разряд слабых коллективов.

Нас губят трансформеры…

- Этаким резервуаром сохранения национального языка всегда считалось село – отмечает Нияз Игламов. Однако эпоха глобализации постепенно стирает границы между селом и городом. Деревенские дети, как правило, имеют доступ в Интернет, пользуются гаджетами, умеют одеваться по моде.

Я часто бываю в татарских селах, и вижу, чем живут деревенские дети. Они смотрят жуткие мультики, те же трансформеры. Это нас и губит.

Национальные театры близки к еще одной проблеме, все меньше актуальной классики. Что станет классикой завтра, вопрос открытый. Об этом нужно думать уже сейчас, пока не угасло генетическое подсознание и есть болевые точки.

В Татарстане мы регулярно проводим встречи и лаборатории со студентами филологических, театральных, журналистских факультетов, где изучают национальный язык. Очень радует тот факт, что этот фестиваль «Алтан Сэргэ» проходит в формате лабораторий, поиска решений. Хватит обсуждать спектакли, пора задуматься о будущем. Нужно искать, курировать, обучать, воспитывать любовь к родной культуре. Это непросто и потребует определенных жертв. Но, кто если не мы?

Автор: Болот Ширибазаров

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях