Общество
2419

Российские буддисты встретились с Ринпоче-ламой

17 марта 2012 года в Российском центре Культуры и Науки города Мадрида прошла встреча российских буддистов с известным буддийским просветителем Ринпоче-ламой, сообщает Надежда Цой, интернет-писательница, проживающая в Испании

Досточтимый Еше Лодой Ринпоче родился в Тибете в 1943 году. В трёхлетнем возрасте он был признан 4 перерождением Ело Ринпоче. В Тибете таких людей называют Тулку – они осознанно продолжают цепь своих перерождений, посвящая жизнь помощи всем существам. С 6 лет Ело Ринпоче начал обучение в монастыре.

 В 7 лет принял монашеские обеты, в 11 приступил к изучению буддийской философии, а в 13 летнем возрасте продолжил обучение в монастыре Дрепунг Гоманг. В 20 лет он получил обеты гелонга от его Святейшества Далай-ламы XIV. В 33 закончил с отличием университет буддизма в Индии, получив звание Ачарьи – кандидата философских наук. А в тридцать шесть лет защитил звание доктора буддийских философских наук – Геше Лхарамба. 

В 1992 году Ело Ринпоче прибыл в Монголию, а через год по просьбе бурятского духовенства и по поручению Его Святейшества Далай Ламы приехал в Бурятию, в Иволгинский дацан, для преподавания в буддийском институте “Даши Чойнхорлин”. Став известным и уважаемым благодаря своей доброте и мудрости, Ело Ринпоче по просьбам верующих начал давать наставления по буддийской философии и передавать Посвящения на выполнение различных практик. Верующие отмечают умение Ело Ринпоче объяснить смысл и значение явлений с буддийской точки зрения и его способность разрешать любые вопросы с точностью и ясностью большого учёного. Буряты называют Еше Лодой — Ринпоче-багша — Учитель.

Встреча с Ринпоче-ламой была организована ассоциацией бурятов, проживающих в Испании, “Суранзан”, и приурочена к празднованию восточного Нового года, который по буддийскому календарю наступил 22 февраля и отмечается в течение месяца. В самом начале праздника был проведён традиционный молебен “Сахюусан” – оберег, затем Учитель пояснил слушателям значения и силу мантр, а также объяснил, как читаются самые известные из них.

Например, мантра “Ом мани пад мэ хум” – мантра Авалокитешвары – приносит счастье и покой, а “Ом бацзрпани хум пэд” – мантра Ваджрапани – защитит от порчи и злых духов. Слушатели – буряты, калмыки, казахи, русские и испанцы – которым были подарены книжки с мантрами, внимали каждому слову Учителя и повторяли за ним все мантры. Затем все присутствующие получили благословление от Ринпоче-ламы, а во второй половине дня все желающие удостоились личного приёма Учителя.

Во второй части праздника ассоциация “Суранзан” и танцевальная труппа “Ballet Oriental de Siberia” показали концерт, посвященный “Сагаалгану” – празднику Белого месяца, как называют первый весенний месяц по восточному календарю монголоязычные народы. Белый месяц – как символ всего светлого и чистого, что есть в мире, белый цвет – цвет материнского молока, давшего жизнь всем живым существам.

По ходу концерта ведущие на бурятском и испанском языках рассказали об истории этого праздника, о традициях празднования, были загаданы загадки на бурятском языке, а также прозвучали традиционные благопожелания. Девушки-красавицы из “Ballet Oriental de Siberia” в очередной раз продемонстрировали свое виртуозное хореографическое мастерство, неустанно поражая великолепием своих танцевальных нарядов и традиционных бурятских костюмов. Малыши станцевали озорной детский танец, вызвав бурю аплодисментов. Дети танцевали очень спокойно, раскованно, улыбались – такое впечатление, будто они всю жизнь на сцене выступали.

Но самым главным сюрпризом стало выступление испанских музыкантов: Moisés Perez удивил игрой на тувинским инструменте Игил, а также хорошо поставленным горловым пением. А подпевала ему Pilar Moraleda, у неё также своеобразная манера пения и сильный голос. Moisés живёт в Барселоне, а Pilar в Толедо, на концерт они приехали по приглашению Натальи Дамирановой, играющей на монгольской Шанзе. Также Наташа сыграла в трио с Владиславом Кобзоевым, украинцем играющим на Морин хуре, и чилийцем Fischer Freire, который подыграл им на гитаре.

Все они увлечены этнической музыкой, а Moisés специально ездит в Туву учиться. Не зря говорят, что музыка – это единственный язык, который не требует перевода, и потому гортанные, сильные и величавые мелодии уносили воображение зрителей в далекое Забайкалье, с его суровыми снежными зимами и бескрайними степями и лесами.

А в конце концерта весь зал стоя прослушал гимн Бурятии, исполненный на трёх языках – русском, бурятском и испанском.

Николай Фёдоров.

Автор:

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях