Монголия
4623

Что Бурятии дал безвизовый режим с Монголией?

Мы к ним за кожей и рыбой, они к нам - за продуктами и к Итигэлову

Фото russianstock.ru

Прошел год, как был объявлен безвизовый режим между Монголией и Россией. Что из этого получилось? И как безвизовый режим повлиял на бизнес Бурятии?

Напомним, что 14 ноября 2014 года, в первый безвизовый день между Монголией и Россией, наша съемочная группа первой пересекла погранпереход Кяхта – Алтан-Булаг. Тогда еще не наблюдалось ажиотажа, который начал возрастать с каждым днем. Причем с одной, с монгольской стороны. И этот наплыв монгольских паломников и туристов буквально спас малый бизнес Бурятии в начавшийся кризис. К тому же обвал рубля сделал доступнее цены на российские товары.

Напомним, что благодаря безвизовому коридору жители России и Монголии могут свободно без оформления виз находиться за границей до 30 дней. Это позволило приезжать из Монголии целыми автобусами в краткосрочные и долгосрочные туры.

- Маршрут, как правило, сложился сразу: в холодное время года в Иволгинский дацан поклониться Хамбо ламе Итигэлову и на обратном пути заехать в продуктовые супермаркеты за российскими продуктами. Они считаются в Монголии качественными. В теплое время добавились поездки на Байкал, – рассказывает паломница из Монголии Сурэн Лхам.

Безвизовый режим косвенно способствовал и возрождению бурятского языка. Многие федеральные торговые сети стали набирать продавцов с бурятским языком, чтобы они могли объясниться с монгольскими покупателями. Магазины и кафе, мини-гостиницы запестрели вывесками на монгольском языке. Если товарооборот между нашими странами увеличился на глазах, то вторая стадия активности началась летом, с началом туристического сезона на Байкале. Правда, обратный поток из Бурятии в Монголию не столь велик.

К ним иркутяне

Монголию как туристы через погранпереход Монды посещают в основном богатые иркутяне. Для них Монголия – просто рай с нетронутой природой озера Хубсугул. Уникальная ситуация, когда до самого знаменитого озера Монголии проще добраться через нашу Тунку, чем через всю Монголию из Улан-Батора. Иркутские туристы устраивают авторалли, конные и пешие походы. А еще славится у рыбаков замечательная рыбалка в монгольских реках. Сами монголы рыбу, как известно, не считают едой и почти не ловят.

- Я готов каждые выходные ездить на рыбалку в Монголию, – признается иркутский бизнесмен Геннадий Гладких, – это гораздо круче, чем в Бурятии, вы уж извините.

Промышленные поставки в Монголию

Это еще одна сфера, где работать стало проще. Правда, не Бурятии. Потому что Улан-Батор заказал большую партию оборудования для троллейбусов у новосибирских разработчиков. Эти сверхсовременные машины могут до тридцати километров проехать на аккумуляторах, опустив «рога». Для столицы Монголии с ее не очень развитой троллейбусной сетью это весомое преимущество. В свой последний приезд в Бурятии мэр Улан-Батора интересовался поставками древесины для строительства поселков вместо юрточных городков. Но оказалось, что жители Бурятии почти и не имеют прав на растущий вокруг лес.

Чаще встречаемся с родней

Современные государственные рубежи разделили родственников в Бурятии и Монголии. Сейчас же пора массовых встреч и воссоединений в безвизовом режиме.

- Я теперь езжу к родным в Улан-Батор чуть ли не каждый квартал. В новых условиях это сэкономит целую месячную зарплату, – рассказывает пенсионерка Нина Цыденова, – закупаюсь там кашемиром и войлоком.

Ее двоюродный брат возит и торгует горюче-смазочными материалами. В России они в полтора раза дешевле.

- Ваши ездят сюда ремонтировать машины. Оживают торговые точки, уже вырос денежный оборот. А мне теперь не нужно платить большие деньги за право годового въезда, – говорит предприниматель Ганбаяр. – Меня очень удивило, что в Бурятии мало кто имеет загранпаспорт. У нас они есть почти у каждого - от ребенка до пенсионера. А здесь я хотел привезти в гости старейших родственников. Оказалось, что у них никогда не было загранпаспорта.

bezvizi infografik
Кликните на картинку, чтобы увеличить

Не готовы к наплыву

Расположенный в Бурятии таможенный пункт МАПП «Кяхта» имеет 5 полос движения транспорта: по два грузовых и легковых (раздельно на въезд и выезд) и одну полосу для пассажирского транспорта. Рассчитан он на 500 автомобилей в сутки. Но уже первые дни безвизового режима показали, что наш переход не способен осилить тот монгольский поток туристов, который сейчас наблюдается.

Как сообщает пресс-служба Бурятской таможни, в период с 14 ноября 2014 года по 8 ноября 2015-го через МАПП «Кяхта» проследовало 782 532 физических лица, в прошлом году было в два раза меньше - 347 208. Количество транспортных средств увеличилось также в два раза - 232 095 (в прошлом году - 134 446).

Резкое оживление границы осложняет проезд населения этих стран через таможенный пункт. Скапливаются огромные часовые очереди, недовольство людей нарастает. Тем временем на монгольской стороне отличная пропускная способность, у них 11 полос движения. Получается, что наши соседи оказались дальновиднее.

Решением проблемы стала реконструкция Кяхтинского таможенного пункта, ведущаяся с декабря 2013 года. После окончания работ, которые были намечены на сентябрь, вместо пяти должно появиться девять полос движения транспорта: пять полос для легкового (две полосы на въезд в Россию и три на выезд), две полосы для пассажирского и две для грузового транспорта. Пропускная способность вырастет до 1000 автомобилей в сутки. Но на данный момент дата окончания реконструкционных работ пока неизвестна.

Бизнесмены о монголах: «Стало больше диких туристов»

Татьяна Лаптова, управляющая столовой быстрого питания «Аппетит» на Арбате:

- Безвизовый режим на нас, конечно, повлиял. Стало больше диких туристов из Монголии, а организованных групп меньше. Не будь монголов, у нас было бы гораздо меньше прибыли. Думаю, от потока туристов из Монголии всем хорошо, тем более во время кризиса.

Анастасия Богословская, управляющая гостиницей «Баргузин»:

- Количество клиентов у нас увеличилось в два раза. Стало много индивидуальных заездов, да и групповых немало. И для регистрации стало удобно, не нужно заполнять визу, ксерокопии снимать. Это же тоже затрата на краску для печати. И вообще, думаю, для Бурятии все обернулось хорошо, ведь приезжают из Монголии и закупаются в «Абсолютах», «Титанах».

Светлана Миронова, директор магазина обуви «Карри» на «Сагаан Морине»:

- У нас покупателей из Монголии всегда много было, особенно летом. Приезжали в основном и покупали по распродаже, акции обувь и аксессуары. С одной стороны, товарооборот и прибыль нам они принесли. С другой же, все-таки народ своеобразный по поведению, тяжело в общении с иностранцами, приходится на пальцах все объяснять. Ну и они в принципе приходили со своими переводчиками.

Баир Дондубон, директор по развитию «Титана»:

- В плане бизнеса безвизовый режим никак на нас не повлиял. Разве что стало удобнее и легче в плане того, что в любое время можно поехать встретиться и пообщаться с партнерами из Монголии.

Автор: Альбина Дамдинова

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях