БГУ
4111

Турецкий студент о Бурятии: «Я без ума от бууз, но у вас совсем другая жизнь»

Как живут наши земляки в «стране пяти морей» и на что надеются турецкие студенты в Бурятии

Фото russianstock.ru и из личных архивов героев публикации

Неожиданная атака в сирийском небе прервала дружественные отношения между Россией и Турцией. К сожалению, события последних дней показывают, что официально стороны разразившегося конфликта пока не намерены идти на взаимные уступки.

Напомним, что 24 ноября российский бомбардировщик Су-24 был сбит ракетой турецкого самолета F-16 над территорией Сирии в километре от турецкой границы. Это и стало причиной охлаждения отношений между Россией и Турцией. Выдержав дипломатическую паузу, президент России назвал атаку «ударом в спину» и предупредил о серьезных последствиях. Вскоре Россия объявила о санкциях. Уже обнародован перечень запрещённых турецких товаров, стало известно об отмене чартерных рейсов. Коснулись запреты и сферы образования. Как заявили в пресс-службе Минобрнауки, наши студенты, обучающиеся в Турции по обмену, должны вернуться обратно. Как стало известно, сейчас там находится около сотни учащихся из России. В их числе и студенты из Бурятии. Кроме того, в ближневосточном государстве живут наши земляки-экспаты и «зимовщики».

Все спокойно... но мы уезжаем

На днях журналистам «Информ Полиса» удалось связаться с некоторыми из них и узнать, что думают они о случившемся. Отметим сразу, наши собеседники пошли на контакт только на условиях анонимности.

Интересное мнение мы услышали от Батора.

turk bator

- Впервые я приехал в эту страну в 2006 году. Сначала жил в городе Измире, это на юго-западе страны. Приехал сюда получать высшее образование по профессии экономиста, - коротко рассказал он о своей турецкой жизни.

Отметим, что Батор сейчас выехал из Турции.

- Уехал из-за того, что закончился срок пребывания, - объяснил он.

Тем не менее связей с друзьями из «страны пяти морей» он не теряет.

- Про обстановку в Турции могу сказать только то, что мне говорят мои друзья и знакомые там. Многие из них относятся к атаке очень отрицательно, - пояснил Батор.

Еще одна наша землячка, Марина, которая сейчас живет в Стамбуле, уверила, что в Турции все спокойно.

turk marina

- Все нормально. Кажется, что никому тут нет дела до российских санкций. Я приехала сюда шесть лет назад, чтобы выучиться, а сейчас работаю, - уверила нас Марина.

Но тоже отметила, что в ближайшее время все-таки собирается вернуться на родину.

А вот следующий наш собеседник поведал, что из-за этих событий народ в Турции серьезно взволнован, в том числе и наши соотечественники.

- Я в Стамбуле уже семь лет, приехал учиться на программиста и остался, - рассказал нам 26-летний Алексей. - Да, все волнуются... Но делать пока ничего не собираются. Еще непонятно, что происходит и во что это выльется. Очень много разговоров о конфликте, о том, что происходят какие-то внутренние трения между государствами ... Но какого-либо плохого отношения к себе не заметил. Поэтому планов покидать Турцию нет.

Однако подумав, молодой человек отмечает, что ситуация там напряженная.

- Местное население даже рассуждает о возможных ответных военных действиях со стороны России, - рассказал Алексей.

По данным УФМС России по РБ, в 2015 году в республике с учетом разных статусов находилось 15 - 20 граждан Турции. Из них семь студентов, которые получают образование в Бурятском государственном университете

У вас совсем другая жизнь...

Заметим, что не только наши живут в Турции. В России также немало жителей этой ближневосточной страны. Это бизнесмены, строители и студенты. Несмотря на охлаждение отношений, Россия демонстрирует, что заботится об иностранцах. На днях министр образования Дмитрий Ливанов дал всем российским вузам указание «максимально уберечь студентов из Турции от провокаций, которые в принципе не исключены». В Бурятии о провокациях, слава богу, ничего не слышно. Но на днях в БГУ студентов из Турции собрали и предостерегли. И твердо пообещали, что свой диплом они все равно получат.

Один из студентов, Бехлюл Челик, учится на восточном факультете БГУ. Он уже четыре года живет в Бурятии, изучает русский и китайский языки. Студент охотно откликнулся на просьбу журналистов рассказать о себе, Турции и жизни в Бурятии.

Челику 28 лет. У себя на родине Бехлюл окончил торговый лицей и решил изучать русский язык. По совету друзей приехал в нашу республику, о которой он раньше ничего не знал. Но приятели сообщили ему, что Улан-Удэ считается студенческим городом, цены на продукты и проживание значительно ниже московских, люди разговаривают на «самом чистом русском». О своем решении он нисколько не пожалел. Правда, до сих пор не может привыкнуть к сибирским морозам. Ведь сам он живет на западе Турции рядом с популярным курортом Анталия, в городе Денизли.

- У вас совсем другая культура, другая жизнь. Я, конечно, без ума от бууз, буквально вчера их ел. Был на Байкале уже раз шесть-семь, посещал дацаны в Иволге и на Лысой горе, - рассказывает Челик.

О сложившейся политической ситуации между Россией и Турцией Бехлюл рассказал так:

- Я такого не хотел, и мне очень жаль... Наши, конечно, учудили. А ведь раньше были дружеские отношения. Нам в БГУ объяснили, что ЧП в небе - это не наше дело. И сказали так: «Учитесь дальше».

На вопрос, что сейчас происходит в Турции, студент сказал, что там сейчас все спокойно. Никто не ведет речи о возможности военных действий. Кстати, тут Бехлюл поделился интересным фактом о армейской службе в Турции. Как выяснилось, их мужчинам можно уклониться от воинской обязанности, заплатив 10 тысяч евро. Молодые парни, окончившие высшее учебное учреждение, служат в армии всего пять месяцев. А в целом служба в армии составляет один год.

- У нас, так же как и в России, говорят: «Если ты не пошел в армию, ты не мужчина», - смеется он.

Мы за мир между странами

Сейчас в интернете развернулась акция в поддержку мира и дружбы между Россией и Турцией.

turk rus

За короткое время хештег #RussianTurkishPeople разлетелся по соцсетям, люди репостят следующий текст поддержки на русском и турецком языках: «Друзья! Многолетняя дружба и взаимоотношения России и Турции переживают сейчас кризисный момент. В первую очередь страдают простые мирные люди наших двух государств - русские и турецкие люди, кто хоть как-то связан друг с другом – друзья, семьи, их дети – все МЫ, кто хочет мира и спокойствия! Эта ситуация коснулась каждого, мы призываем к миру, братству, деэскалации конфликта - всё это поможет нам почувствовать поддержку друг друга и сплотиться! Нас много и мы ЗА МИР! Давайте поддержим друг друга! Пишите, фотографируйтесь, снимайте видео со словами поддержки русско-турецкого народа, семей, друзей, с призывами к миру между нашими странами и выкладывайте всё под хештегом: #RussianTurkishPeople. Любовь и дружба вне политики!!!».

Будем надеяться, что очень скоро конфликт действительно завершится и все придет в норму. Так, как это было раньше.

Главное, чтобы не было войны...

Мнения жителей Бурятии о конфликте и их прогнозы на дальнейшее.

Маргарита Викторовна, 44 года, воспитатель в детском саду:

- Главное, чтобы не было войны. Как правило, русский менталитет такой: пока он не доведен до самой крайней точки, то ничего страшного не должно случиться. Но если что-то и случится, я думаю, мы победим.

Александр, пенсионер:

- Я как человек военный, думаю, что будет война. Не зря проводятся военные учения в России, боевой опыт набирается. Чем закончится дело, не знаю. Но конфликт серьезный. Путин конкретно сказал про то, что «помидорами Турция не отделается». И он никогда им этого не простит.

Булат, студент 1-го курса:

- Насчет конфликта ничего конкретно сказать нельзя, потому что Турция говорит одно, Россия другое. Хотя по идее самолет не залетал за пределы границы Турции, а его подбили. Конечно, это неправильно. В этом я поддерживаю политику Путина. В любом случае думаю, что они не будут воевать, найдут компромисс. Надеемся на самое лучшее.

Евгений, студент:

- Сначала конфликт на Украине, затем в Турции... Это не могло не отразиться на экономике государства. Страдают наименее защищенные слои населения. Дальше видно будет... Все равно, думаю, политики договорятся.

Олег и Вероника, геолог и врач из Забайкалья:

- Всей картины мы не можем знать, где и кто на нас «хвост поднимает», мы тоже не понимаем до конца. У каждого своя правда, и каждый за нее воюет...

Михаил, бывший сотрудник МВД, пенсионер:

- С нашей стороны, что санкции ввели, я считаю, правильно. Надо их «давить», раз они такие предатели. Все урегулируется, время покажет.

Автор: Альбина Дамдинова

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях