Общество
1943

О чем японцы говорили на русском...

Недавно в Токио прошел 30-й Всеяпонский конкурс русского языка, который здесь бывает ежегодно.

Такие конкурсы проводятся не только по русскому, но и по другим языкам и вызывают большой интерес. Участники выбирают любую тему и представляют ее в течение 7-10 минут. Это могут быть личные истории, переживания, отношение к социальным явлениям... В основном в конкурсе участвуют студенты, наиболее творческая и раскрепощенная часть населения. Было занятно послушать, о чем они думают, каково их отношение к России. Я думаю, об этом будет интересно узнать и жителям Бурятии.

О чем говорили наши японские друзья на русском языке:



25-летний Макабэ Цуеси из университета Саппоро - редкий романтик. Достоевский - это его жизнь. Он читает его день и ночь. Ходит по заснеженным улицам Саппоро, представляя себя в зимнем Петербурге, ему снятся Настасья Филипповна, Алеша Карамазов, Сонечка Мармеладова:Он хочет, чтобы идеалы Достоевского вошли в норму жизни.

Удзуки Кадзухиро рассказал о своей любви к Владивостоку, где он провел студенческие годы, учась в Дальневосточном госуниверситете. В его представлении это настоящий рай: сопки, море... А главное, там живет девушка Анфиса, глядя на которую, он забывал все слова. Он хотел бы прожить во Владивостоке всю жизнь.

Аспирантка Удзуки Юми рассказала о трех годах, проведенных в Таиланде. Она полюбила тайский народ за искренность и теплоту. По ее словам, ей этого очень не хватает в Японии, где люди не знают соседей, где никому нет дела до другого. В Таиланде, вспоминала она, в транспорте люди берут к себе на колени незнакомых детей. В Японии такого не увидишь. .

Хасимото Исао - 69-летний участник конкурса - эмоционально говорил о своем двойственном отношении к России: . . Он вспоминал о ГУЛАГе, пленении японских солдат в Сибири, о северных территориях: . В заключение он сказал, что японцы должны посеять семена добра в России. Именно добра, по мнению Хасимото Исао, не хватает в России.



Студент Софийского университета Миядзоэ Эиитиро рассказал, как он открыл для себя Россию, будучи 14-летним мальчиком. Тогда его поразили простота и гениальность игры в тетрис. Он захотел узнать об ее авторе. Оказалось, что это русский академик. Дальше-больше его интересовала Россия. Теперь он без пяти минут руссист, глубоко убежденный в светлом будущем России: .

20-летняя Уяма Тидзиру поделилась тем, как трудно ей переломить японскую черту характера не высказывать свое мнение. Японское воспитание предписывает выражать согласие с собеседником. Этим ты как бы выказываешь уважение к собеседнику, японцам непривычно противопоставлять себя кому-либо. Они предпочитают слиться со всеми, соглашаясь с общим мнением. Но иностранных друзей Уямы эта ее чисто японская позиция раздражает. Теперь она старается быть самой собой, и это требует от нее определенного мужества.

Актриса Тасиро Норико говорила о системе Станиславского, которая помогла ей понять, как спектакль становится духовной силой, объединяющей людей. Основной принцип системы Станиславского - не играть только свою роль, так как игра в этом случае будет фальшивой, а понимать, чувствовать своего партнера. Тогда появляется объединяющая энергия, которая распространяется и на зрителей. Этот принцип актерской игры Станиславского, говорила она, должен действовать не только в театре, но и в жизни. Тасиро Норико заняла первое место в этом конкурсе.

Студентка Кинугаса Кадзуко рассказала о том, как в двенадцать лет она подвергалась преследованиям одноклассников и сколько ей понадобилось силы воли, чтобы справиться с одиночеством. Она прочитала про Анну Франк, и это ей помогло пережить тяжелый период в своей жизни. (Примечание: преследование подростками своего одноклассника - настоящая социальная проблема в Японии. У этой проблемы глубокие корни, уходящие в вопросы группового менталитета).

Интересные события происходили на внеконкурсных выступлениях. Хочется рассказать о том, что напомнило мне о наших студенческих капустниках. ...Группа состоит из двух студентов и называется (причем название произносится не на английском или японском, а именно на русском. - Авт.)

Кстати, ее руководитель тот самый мальчик - поклонник тетриса. Меня поразило, как тонко и глубоко они проникли в сущность русской души в своей очень короткой сценке . - говорит приятель, и Федя безропотно выпивает. У него не возникает вопроса, кому это надо, зачем и почему? К чему разбираться: надо так надо. Фатализм, присущий русскому характеру, непротивление судьбе, отчаяние и пафос звучат и в русских казацких песнях, которые ребята спели на фестивале. . Недосчитаются одного бойца, его место займет другой, и все забудут про павшего: Да стоит ли об этом думать: Надо слышать, как они передали эту черту характера русского человека. Они пели песни , какой-то рок. Было здорово!

Другая группа студентов исполняла , .

В холле продавались русские сувениры, подавали борщ, пирожки, грузинские вина:

Автор:

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях