Общество
2520

Когда цветет алтаргана

В конце июня в поселке Агинское прошел пятый бурятский фестиваль . Это был прекрасный праздник, объединивший бурят из трех стран: Китая, Монголии и России. На два дня бурятский язык стал языком международного общения, а земля агинская - всебурятской



Подготовка к фестивалю

Делом чести стала для агинцев встреча многочисленных гостей. Из Маньчжурии приехали семьдесят пять человек, из Монголии - две делегации в сто пятьдесят участников, немало народу прибыло и из Усть-Орды, Республики Бурятия, Москвы. Приехали земляки агинцев из разных районов Читинской области. Поселок не смог бы разместить столько человек, если бы не традиция - разворачивать юрточно-палаточный городок. Он был сооружен в чистой, благоухающей цветами степи. Над палатками развевались флаги участников фестиваля, было проведено электричество.

Между организациями Агинска были распределены обязанности по приему гостей. Например, сотрудницы агинского управления образования с утра до позднего вечера готовили пищу для одной из многочисленных делегаций.

Поселок встретил участников фестиваля чистыми улицами, отремонтированными зданиями. Ламы Агинского дацана провели молебен, чтобы праздник прошел удачно. В дни перед праздником парикмахерская и салон красоты были забиты клиентами - все хотели выглядеть красиво.

Праздник

Большая часть фестиваля прошла на стадионе. Друг за другом проходили по кругу делегации с флагами, радостно приветствуя тех, кто сидел на трибунах. Первой шла колонна из Улан-Батора, зрители встречали шествие криками, аплодисментами. Впереди колонны нашей республики шел с флагом Бурятии борец из Кижинги Батор Дагбаев. Ким Базарсадаев в национальном костюме, поравнявшись с трибунами, зычно прокричал: , на что стадион ответил гулким ревом. Очень красочно смотрелась делегация из Читинской области, выделявшаяся яркими русскими народными костюмами. Самой веселой оказалась колонна усть-ордынских бурят - они шли, пританцовывая под песни ёхора.



Среди почетных гостей на трибуне сидели Иосиф Кобзон, хамбо лама Дамба Аюшеев, Соелсурэнгийн Бэликсайхан, один из инициаторов , президент Фонда поддержки бурятской культуры в Монголии, Ян Цзимин, зам. секретаря горкома компартии Китая г.Хулунбуир, Евдокия Раднаева, министр культуры Бурятии. В программу фестиваля в этом году, кроме спортивных состязаний, были включены конкурсы народных умельцев и конкурс на лучшую юрту. шли одновременно в разных местах.

В стрельбе из лука все призовые места заняли агинцы. Наши спортсмены оказались на пятом месте, уступив даже москвичам. На выставке умельцев в номинации серебряную медаль получил Юрий Дондоков из Бурятии, а в третье место заняла Саяна Шухуртуева. Из фольклорных коллективов Бурятию представляли и , который занял третье место.

Главный конкурс - старинные бурятские песни. Здесь состязалось около пятидесяти участников. Пение шэнэхэнцев (бурят из Внутренней Монголии) или дорнодцев (буряты Монголии) практически ничем не отличается от песен Бурятии. Протяжная мелодия льется неторопливо, как будто парит над степью, огибая сопки, то взлетая ввысь, то резко опускаясь. Немного, на мой взгляд, отличаются песни иркутских бурят, которые исполнила Галина Ханхаева. Мелодия резкая, стремительная и как бы прерывистая, словно подпрыгивающая на кочках. Два дня люди заслушивались бурятской песней, и вряд ли кто думал о том, кто выиграет конкурс, важно было другое: песни наших предков живы, они с нами.

Никто не вспомнил после о небольшой нервотрепке перед конкурсом. Несколько раздосадована была Цыпилма Аюшеева из Бурятии (ансамбль ), ее не хотели включать в список участников. Организаторы ссылались на положение, по которому в каждую возрастную группу (а их было четыре: от 8 до 13 лет, от 13 до 17 лет, от 17 до 30 и от 30 лет) от делегаций участвовало по одному человеку. Так получилось, что Аюшеева оказалось второй, , участницей бурятской делегации. , - говорила Цыпилма. Еще обидней было двум певицам из Китая. , - жаловались они. Но конфликт продолжался недолго, член жюри Галина Шойдагбаева уверенным, спокойным голосом заявила: . Режиссер с негромким ворчанием, дескать, , согласилась на небольшое нарушение правил.



Настоящим зрелищем фестиваля стала, конечно, борьба. Мощные, красивые тела борцов были облачены в национальную борцовскую одежду: небольшой верх, закрывающий только плечи (зоодок), широкие плавки (шоодок), кожаные сапоги с загнутым носком, бурятская шапка. В таком наряде грудь борца остается оголенной. Придумали такую форму когда-то для того, чтобы избежать участия в состязаниях девушек.

Борцы перед поединком исполняли танец, немного приседая и похлопывая себя по бедрам, раскинув руки, обходили своих тренеров неторопливым кружением орла. После поединка победитель пропускал побежденного у себя под поднятой рукой и бежал к главной трибуне для того, чтобы исполнить танец победителя.

Абсолютным чемпионом по борьбе стал высокий красивый борец из Монголии Соцог Доржо. Ему предоставили право опустить флаг фестиваля. В следующий раз праздник пройдет в Монголии, в аймаке Дорнод.

Опасения

В дни праздника в Агинске была запрещена продажа алкоголя крепостью выше 13 градусов. Глава администрации округа Б. Жамсуев издал такое распоряжение, чтобы никто не мог, по его словам, . Население восприняло эту новость достаточно спокойно, хотя многие запаслись крепкими напитками заранее. Жительница Агинска Оюна рассказывала, как три дня подряд заходила в один и тот же магазин и покупала по две бутылки водки, поскольку ждала много гостей и боялась, что продавщица может о ней плохо подумать, ведь в поселке все друг друга знают. Дня за два до праздника некоторые стали опасаться, что в магазинах может не оказаться и продуктов: таким большим был наплыв народа - кроме участников фестиваля, на родину из разных городов устремились и выходцы из Аги: встретиться с родными, побывать на празднике.

Душевные переживания вызвала пробежавшая по поселку незадолго до фестиваля дикая косуля. Весть об этом происшествии разлетелась по бурятским землям моментально, обрастая разными домыслами. По старинным приметам это предвещало беду. Возможно, неприятностью можно было назвать прошедший на второй день фестиваля дождь, но он никому не испортил настроения. Все опасения оказались напрасными, фестиваль удался на славу, народ бурятский получил еще один прекрасный праздник, который не даст уйти в небытие бурятской культуре.

Автор:

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях