Общество
2629

В Бурятии выходит самая семейная детская книга

«Шамхандаа», что в переводе с бурятского означает «Для тебя», — это детская книга, которая выходит в свет этим летом

«Шамхандаа», что в переводе с бурятского означает «Для тебя», — это детская книга, которая выходит в свет этим летом



Создателями издания на бурятском, русском и эвенкийском языках стала семья Жимбиевых. «Шамхандаа» — это детские стихи замечательного бурятского писателя Цыденжапа Жимбиева, рисунки его дочери поэтессы Рыгземы Жимбиевой, а музыка в приложенном к книге диске — их внука и сына Анжея.
Как считает Рыгзема Цыденжаповна, главный инициатор создания книги, такие издания очень нужны юному поколению Бурятии, забывающему свои истоки, свой язык. К тому же это замечательное наглядное и учебное пособие для познающих мир маленьких людей. Стихотворения, написанные на бурятском, очень трогательные и изобилуют забавными языковыми деталями, очень полезными для изучающих язык.
Каждая картинка прорисована четко и красочно, чтобы маленькому читателю было максимально ясно все, что рассказывается в стихо-творении.
— Мы очень надеемся, что наша книга научит детей видеть красоту родной природы, слышать звуки мира, обращать внимание на повадки животных. Еще в оформление страниц включены разнообразные монгольские орнаменты для того, чтобы дети подспудно постигали шедевры народного искусства, веками украшавшего жизнь кочевников, — говорит Рыгзема Жимбиева.
Когда-то Цыденжап Арсаланович редактировал дет-ский журнал «Ласточка», выпуск которого давно прекращен, а детские книги в Бурятии издаются крайне редко, как в общем-то вся местная художественная литература.
Интересно, что первые 2000 экземпляров книги были изданы в этом году в Чите на деньги читинских меценатов и издание имело огромный успех. В Бурятии же книга выходит только сейчас благодаря выделенному Министерством культуры гранту в 50 тысяч рублей.

Автор:

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях