В чем суть плакатного искусства? В чем заключается многожанровость направления? И всегда ли плакат – это высказывание? Обо всем этом и многом другом можно было узнать, побывав с 28 по 30 сентября в торговом центре «Пионер» на первом международном фестивале «Типомания».
Организация большого мероприятия
В день открытия выставку посетило большое количество желающих познакомиться с искусством, которое кажется для обывателей чем-то далеким и необычным. Постеры манят своей цветовой гаммой и разнообразными шрифтами, вызывающими картинками и безумными находками дизайнера. Автор как своеобразный маэстро современного искусства, мастерски дирижирует цветом, шрифтом и иллюстрацией, миксуя в своеобразный стих, где правят шрифт, буква, слово, изображение - одним словом коммуникация.
Большое выставочное пространство вмещало несколько экспозиций одновременно. Такое разнообразие жанров направления и воплощение плакатного искусства в одном месте зрители увидели впервые.
Мероприятие вряд ли состоялось, если бы его не поддержали министерства и ведомства. На открытии выступили заместитель министра экономики Бурятии Владимир Смолин и министр культуры Бурятии Соелма Дагаева. Министр культуры отметила, что событие грандиозное, оно может заинтересовать местных дизайнеров и показать общемировой опыт в этом направлении.
Организатор «Типомании» в Улан-Удэ Дмитрий Галсан рассказал, что подготовка к масштабному мероприятию оказалась сложной и требующей помощи профессионалов, а также обратил внимание на больное место некоторых учреждений культуры.
- В процессе подготовки к большому мероприятию мы столкнулись с разными проблемами, одна из них – это отсутствие большого выставочного пространства. Где беспрепятственно можно проводить подобные мероприятия. Надеемся, что фестиваль станет пусковым событием в создании такой площадки, - рассказал он.
Организаторы московской «Типомании» Александр Васин и Наталья Вельчинская поприветствовали всех пришедших и рассказали, что буквально влюбились в наш город. А масштаб развернувшегося праздника шрифта, языка и буквы впечатлил их.
- Сегодня здесь настоящий праздник шрифта, языка, буквы. Как сказано в одной известной книге вначале было слово. Известно, что без коммуникации люди не могут развиваться. Уникальность события, которое происходит здесь - это слияние разных языковых культур. Бурят-монгольская каллиграфия, русской язык, латиница, японское иероглифическое письмо, арабское. В одном пространстве сплав самого лучшего и интересного. Плакаты известнейших швейцарских, немецких, итальянских дизайнеров. Прекрасные экземпляры современного монгольского плаката и самое важное традиционное письмо. Я благодарен Диме Галсану, министерствам. Сегодня у нас праздник культур. Надеюсь, что фестиваль станет ежегодным местом притяжения разных стран и республик, - отметил Александр Васин.
Место притяжения культур
Фестиваль «Типомания» превратился в мощное культурное событие, которое объединило, в полном смысле этого слова, восток и запад. Два разных миропонимания, которые в современном мире могут быть представлены не только в экономике, политике, медицине, но и в своеобразном преломлении плакатного искусства. В период глобализации дихотомия кажется обыденной, но придя на выставку, понимаешь, что тема не исчерпана и может быть интерпретирована столько раз, сколько существует мнений и взглядов.
Как отметил Дмитрий Галсан, главная идея «Типомании» – это взаимосвязь между западом и востоком - это коммуникация между двумя полюсами, вызывающими размышления.
- Монгольское письмо и плакат – это две грани единого целого. Синтез каллиграфии и плакатного искусства вызывает интерес и заслуживает внимания. Плакат – это визуальное повествование на заданную тему. Здесь прослеживается четкая взаимосвязь между литературными аллюзиями. Это разные формы выражения одного и того же – визуального представления. Здесь главную роль играет форма и содержание, - отметил Дмитрий Галсан.
И все же современное плакатное искусство – это игра смыслов и значений, образов и символов, рассчитанных на интерпретацию. Существуют плакаты политические, рекламные, театральные, цирковые, экологические, киноплакаты. Сегодня они все меньше представлены в реальности, но все чаще в сети. Хотя их прагматическая функция остается неизменной – это своеобразный вызов обществу.
Весь мир в одной экспозиции
В этом году концепция «восток-запад» перекочевала из Москвы в Улан-Удэ. Для организаторов такое переселение стало большим открытием, так как мероприятие прошло впервые и на достаточно высоком уровне. В Москве в этом году приняли участие дизайнеры со всего мира, и только лишь несколько человек из России. Выставка такого большого уровня впервые прошла в Улан-Удэ, на границе двух культур. Такой переезд вполне оправдывает идейное зерно мероприятия.
- Все что происходит здесь невероятно – это успех. Семь лет назад, когда мы проводили первую «Типоманию», но у нас не было такой многожанровости направления. Хотя в Москве это мероприятие длится девять дней. К нам приезжают спикеры со всего мира. В этом году у нас было 20 ораторов, которые два уикенда подряд рассказывали про современное плакатное искусство. Тема была восток и запад. Мы достигли равновесия, которое на наш взгляд было важным, - рассказала Наталья Вельчинская.
По ее словам привезенные работы – это лучшее, что было представлено на московском фестивале.
На возникший вопрос о подлинности постеров, Наталья Вельчинская отметила, что плакаты, напечатанные при помощи шелкографии являются оригинальными работами дизайнера.
- Работы, выполненные при помощи шелкографии считаются оригинальными. Эта технология позволяет добиться цветовой насыщенности и объема. Качество существенно выше, чем цифровая печать и выполнены они ограниченным тиражом, - рассказала организатор фестиваля в Москве.
По словам Натальи, в плане уникальности монгольская каллиграфия удивительна. И в следующем году она будет представлена на «Типомании» в Москве.
Выставка без границ
Кроме современных постеров с разных стран мира в большую экспозицию вошли афиши, отражающие культурную жизнь Бурятии 20-70-ых годов прошлого столетия, а также издания на латинизированном бурятском, старомонгольском, тибетском языках. Особенный интерес вызвали разнообразные агитлистовки, созданные при участии художников и бурятских писателей.
Как рассказала главный хранитель Национального музея Бурятии Дугарма Хубитуева, «Типомания» - это необычный фестиваль, и сотрудники музея постарались, чтобы экспозиция плавно вписалась в концепцию масштабной выставки.
Кроме прочего улыбку вызвала плакатная акция улан-удэнских «жыргонизмов и диалегтизмов» - "Чокаво". «Ассо трассо», «урагша», «хама угы» и прочие высказывания забавно и вписались в общее полотно экспозиции, и подчеркнули региональную специфику.