бурятское кино
4531
1

Бурятский фильм «Головар» на монгольском языке появился в свободном доступе

Жители соседнего государства увидели картину на больших экранах летом прошлого года

Скриншот с YouTube / канал "Студия М55"

Фильм «Головар» бурятского режиссера и поэта Юрия Ботоева, переведенный на монгольский язык, появился на YouTube-канале «Студия М55». Зрители соседнего государства увидели картину в дубляже на больших экранах летом прошлого года, хотя все премьеры там показывают в оригинале с субтитрами.

Поскольку в монгольском языке нет слова «головар», название пришлось поменять на «Занга» (в переводе на русский «капкан», «ловушка»). Перевод фильма осуществила компания «Тэнгэрийн Модун» и её президент Ганболд Батхүү.

Напомним, картина вышла на широкие экраны 5 апреля 2018 года и через считанные дни «вырвалась» в лидеры проката в улан-удэнских кинотеатрах, обойдя многие мировые и отечественные премьеры, в том числе «Гоголь. Вий» и «Тренер». В бурятском прокате «Головар» продержался 43 дня – то есть шесть недель. После этого по многочисленным просьбам зрителей картину выпустили в повторный прокат с 19 июля. А в Сети фильм появился в сентябре 2018 года. За месяц он набрал почти 4 млн просмотров, однако не все поверили в успех картины. Тогда режиссер Юрий Ботоев развеял сомнения злопыхателей.

Работа над лентой длилась более полугода. Сама же идея создания криминальной драмы возникла около трех лет назад. Многих, кто ещё летом 2017 года увидел первый трейлер, смутило, что в основу сюжета легли криминальные разборки, но создатели заявили: главное – смысл, который, наверняка, у каждого свой.

Название картины, кстати, связано с фамилией главного героя – Головачёва Романа Романовича, которого подчинённые за глаза называют «головаром». Крупный предприниматель, выигравший тендер на разработку нефритового месторождения в Бурятии и заключивший «сделку года», оказывается перед непростым выбором – налаженный бизнес или безопасность и благополучие самых близких людей. Он сталкивается с угрозами и давлением, переживает страшную потерю, но сдаваться не собирается. Любовь, предательство, настоящая дружба, извечная проблема отцов и детей – большинство зрителей фильм оценили по достоинству и пришли к выводу, что это определённо не просто кино «про бандитов». Были, конечно, и критические отзывы, но режиссёр, по собственному же признанию, ничуть на них не обиделся.

Напомним, главного героя – Романа Головачёва – сыграл тележурналист и ведущий АТВ Владимир Банчиков. Известный ресторатор и депутат горсовета Улан-Удэ Денис Гармаев, который выступил в качестве продюсера, «перевоплотился» в управляющего рестораном Сурена. Да и вообще, узнаваемых лиц здесь немало – актёры Русского драматического театра Владимир Барташевич, Светлана Полянская и Артур Шувалов, фотограф Артём Федотов, журналисты Алексей Туробов и Игорь Озеров, актёр Константин Озёров, которого большинство жителей Бурятии знают ещё по фильму «Решала»… Действие разворачивается в Улан-Удэ, но некоторые сцены – например, хоккейный матч – снимались в соседнем Иркутске.

Слоган криминальной драмы – «Каждый вправе сам свой выбрать путь», а продолжительность – полтора часа. «Головар», как и ожидалось, получился динамичным и незатянутым, а финал – открытым. Ранее создатели уже пообещали снять вторую часть, а сами актёры рассказали, что происходило на съёмочной площадке «Головара».

Автор: Номина Соктуева

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях