В Улан-Удэ набирает популярность юмористический мини-сериал «Переводчица». Сегодня, 23 апреля, в Сети вышла вторая серия, а премьера состоялась в субботу, 20 апреля.
Мини-сериал повествует о приключениях девушки, которая устроилась на работу переводчицей с бурятского языка, зная при этом только одну-две фразы. Примечательно, что ее работодателем стал русский молодой человек, который по сюжету ни слова не говорит на великом и могучем.
Его играет Цырен Батоцыренов из Забайкальского края, который начал изучать бурятский язык в 11-12 лет. Молодому человеку язык сильно нравится и сейчас он уже свободно говорит на нем. Всего в сериале задействованы пять человек. Цырен играет и монтирует видео, Валерия Стельмашенко снимается в роли переводчицы, Евгений Якунин выступает в качестве оператора, Диана Зябликова и Тахир Орипов – актеры. Все ребята, кроме Цырена, только начали изучать бурятский язык.
- Мы учимся на театральном отделении колледжа искусств им. П.И. Чайковского на режиссеров, актеров и руководителей малых коллективов. Мы не хотим, чтобы через несколько столетий бурятский язык забылся, поэтому ставим на эту тему спектакли и снимаем сериал, - рассказал Цырен Батоцыренов. - Идея снять сериал пришла спонтанно. Когда я поступил в колледж, меня опечалило, что буряты не знаю свой родной язык. Поэтому с юмором я хочу донести, что это необходимо.
По словам ребят, зрители тепло встретили «Переводчицу», поэтому молодая команда обещает выпустить еще несколько серий.