В минувший вторник, 26 ноября, на сцене Бурятского драматического театра состоялась премьера спектакля «Аламжи». В его основе бурятский эпос, записанный ученым Цыбеном Жамсарано в 1903 году на эхирит-булагатском языке. Спектакль «Аламжи» создан 30-летним режиссёром из Самары Артемом Устиновым, сообщает пресс-служба министерства культуры Бурятии.
На сцене можно было увидеть, как рождается яркая фреска, состоящая из многоголосья смыслов и образов эпоса: сотворение мира и людей Богами-дарханами, а также взаимоотношения мира мертвых и мира живых.
- Возникла мысль, что действующими лицами должен быть молчаливый хор духов, который создает человека, животных, пейзажи. За полгода мы многое придумали заново, в частности весь второй акт. Лаборатории часто проводятся по классическим и современным пьесам. Решение театра сделать эпос таким образом, это очень большой риск, но я считаю он себя оправдал, - говорит Артем Устинов.
Также молодой режиссер ответил на вопрос, с какими мыслями должен уйти зритель из театра, увидев новую постановку.
- Очень хотелось бы, чтобы зрители поняли, что такого подхода к материалу еще не было. Артисты еще не существовали в таком жанре. Эпос - это не комедия и не трагедия, а род литературы. Когда все быстро меняется, когда очень смешное и страшное все соединено в одно. Мне кажется, что зрители получили художественное впечатление. Им должно быть интересно на это смотреть. Это история многих тронула. Пройти весь мир пешком ради того, чтобы оживить своего брата - это история настоящего жертвенного подвига, - рассказывает режиссёр.
Премьера спектакля удивила всех. Зрители отмечают оригинальность постановки, глубину и подход, творческие находки в сочетании со световым и цветовым решением, а также необычную подачу, динамику и глубину представления.
В основе эпоса - судьба рода и его продолжение, мистическая связь брата и сестры – главных героев. Также мы можем увидеть органичное сочетание воинской и брачной тематики.
- Спектакль очень новаторский. Несколько футуристический, так можно сказать. Очень много аллегории, иносказаний. Смысл этого эпоса постарались показать не только словом, действиями, но и музыкой, пластикой и движениями. Создается впечатление, что, казалось бы, что-то знакомое, а ощущение такое, что ты никогда это не слышал и не знал. Казалось бы, это времена ушедшей эпохи, но звучит она совершенно по-современному. Подлость, предательство, преданность, любовь, нежность – это вечные ценности, и они всегда были и всегда будут, - рассказала о своих впечатлениях зрительница Светлана Нимбуева.
Режиссер рассказал, как создавался эскиз будущего спектакля.
- Эпос мы разделили на три части. Мы показывали свою версию в художественном цехе театра - это большой ангар с механическими столярками, станками, красками. Затем, когда мне предложили показать спектакль на большой сцене, естественно встал вопрос, что мы не можем перенести настоящие атрибуты на сцену. Затем художник театра Ася Бубнова придумала такую условную, немножко комиксовую яркую мастерскую.