На днях уроженка Бурятии Евгения, которая сейчас живёт в Южной Корее, приняла участие в передаче на телеканале MBC. Она рассказала об основных различиях в культуре отношений и свиданий между влюбленными парами в России и Стране утренней свежести. Сделала девушка это на корейском языке, но специально для своих подписчиков опубликовала в Instagram краткие тезисы и на русском. Там же разместила запись самой программы, которая длится четыре с половиной минуты.
- В Корее на День Святого Валентина подарки дарят только парням, поэтому охапку цветов выложить не могу, выкладываю видео со съемки на канале MBC, – сообщила наша землячка в своем посте.
Также она пояснила, что в ЮК пары празднуют 100, 200 и так до 1000 дней с начала отношений, тогда как в России – один, два года и так далее. А еще поведала одну интересную историю из своей жизни.
- Как-то 83-летняя бабушка моего мужа велела нам не держаться за руки при ее подругах – мол, неприлично, в то время как в России принято обниматься и целоваться с близкими друзьями при встрече. Я еще пошутила, что не понимаю, почему тогда бабушка смотрит свои дорамы (азиатские сериалы – прим. авт.), в которых влюблённые и обнимаются, и целуются и хоть бы хны, – отметила она.
На шоу Евгения затронула и тему знакомства между парнем с девушкой. Как выяснилось, мужчины в Корее редко просят телефон у понравившейся представительницы прекрасного пола самостоятельно, потому что стесняются. Могут даже «заслать друга для знакомства». А еще сердца там объединяют не только «друзья», но и «согетин» – свидания вслепую.
- В России многие живут вместе до свадьбы, в то время как в Корее раньше это вообще порицалось. Но сейчас многие пары живут вместе и всё ок, – заявила уроженка Бурятии.
За пару дней пост собрал свыше полутора тысяч «лайков». В комментариях девушку называют корейской звездой и отмечают, что она прекрасно говорит на не родном для нее языке.