Кяхтинский район
1273
1

Кяхтинский район глазами детей

Познавательные выходные от Центра культурных и творческих инициатив «Хии морин»

Прежде чем выехать в Кяхтинский район, дети  прошли 10-дневные онлайн-занятия по азам создания репортажей. Они прослушали уроки по истории, культуре родного края, особенностям буддизма в нашем регионе, материалы по бурятскому языку и т. д. После этого вооруженные знаниями  участники проекта отправились в Кяхтинский район, некогда одно из богатейших мест всей России. 

Именно через Кяхту (тогда город Троицкосавск) проходил Чайный торговый путь. Здесь жили одни из самых богатых купцов Российской империи. Участники проекта “Достопримечательности Бурятии глазами юных репортёров", находясь в Кяхтинском районе, говоря журналистским языком, "в творческой командировке", встречались с людьми, которые рассказывали им о необычной истории своей родины. Ребята не просто слушали эти рассказы, а работали, ведь по окончании поездки каждый должен написать текст для публикации в газете или подготовить радиопередачу.

Например, шестиклассник Республиканского национального лицея-интерната № 1 Хэшэгтэ Балданов взял интервью у директора Кяхтинского краеведческого музея им. академика В. А. Обручева. Когда интервью берет юный репортёр, всегда появляются интересные т. н. "детские" вопросы. Хэшэгтэ спросил у директора музея, когда он сам впервые посетил этот музей, что его тогда удивило и есть ли у него любимые экспонаты. Один из вопросов касался происхождения экспонатов. Оказалось, что некоторые экспонаты музей приобретает у местного населения, но немало и даров. Так, ребята узнали, что один из лекторов онлайн-школы д.и.н. Александр Цыбиктаров подарил музею около 1 000 экспонатов из археологических экспедиций. Запомнившийся детям лекцией о древностях кяхтинской земли, Александр Дондопович открылся им и как коренной кяхтинец, внесший весомый вклад в изучение бронзового и раннего железного веков в Прибайкалье. Александр Дондопович встретился с учениками Кяхтинской СОШ № 4 в зале, где проходит выставка “Руническая письменность древних народов Азии”.  

Поскольку большие изменения в нашу жизнь внесла пандемия коронавируса, юные репортеры не могли не спросить, как работает музей в условиях ограничительных мер. Интересно, что всеобщая работа в онлайн-режиме подвигла сотрудников музея завести свою рубрику в районной вкладке газеты «Буряад Үнэн». В 2020 году музей отмечает 130 лет работы,  и его директор приоткрыл завесу тайны предстоящей выставки.

Напомним, что проект юных репортёров рассчитан на предварительную подготовку участника с с темой для будущей публикации или радиорепортажа. Хэшэгтэ Балданов, например, при подготовке к интервью с директором Кяхтинского краеведческого музея изучил книгу об его истории и экспонатах.  Но увиденное лично превзошло все ожидания: Хэшэгтэ впервые был в таком интересном музее и уехал из него под впечатлением. Напомним, что сегодня в фонде музея есть личные вещи великих путешественников, предметы уникальных коллекций буддийского культа, археологии, этнографии, бесценные книжные издания XVIII – XIX веков, изделия, представляющие большую культурную ценность: фарфоровые вазы и глиняные игрушки, лаковые шкатулки и чашечки перегородчатой эмали, резные шахматы и многое другое. Коллекция фотографий значительна по своему содержанию и временному диапазону, заслуживают внимания нумизматическая коллекция и коллекция оружия и военного обмундирования и др.

Можно понять, почему Кяхта так впечатлила юных репортеров. Например, дети из других районов республики впервые увидели Воскресенский собор, который из-за ослепительного великолепия и роскоши называли «застывшей музыкой в камне». Почти все школьники впервые побывали в православном храме и были поражены его драматичной историей и величественной красотой. Стоит отметить, что такой интерес участников проекта – школьников со всей Республики Бурятия – нашёл отклик у местных жителей. Они с удовольствием встречались с юными репортерами. Так, жители села Усть-Киран Цыдыпылов Павел Гармаевич и Бадматарова Арья Юндуновна рассказали об истории кяхтинских купцов. Бабушка Арьи Юндуновны работала ключницей у купца 1-й гильдии, мецената Алексея Лушникова, а дедушка смотрел за табунами, помогал в управлении большим хозяйством. В Киране у купца была дача, куда он вместе с семьей приезжал летом. Дедушка с бабушкой тепло отзывались о купцах. Глава поселения Шарагол Тыкшеев Баир Федорович лично встретил группу школьников и провел экскурсию по местному краеведческому музею. Шарагол – бывший казачий караул, появившийся после подписания Буринского договора 1727 года, согласно которому были определены границы между Российской империей и империей Цин. С большим вниманием ребята услышали рассказ об истории возникновения Забайкальского казачества, ведь по Указу Сената 1764 года были образованы четыре бурятских казачьих полка, а центрами, вокруг которых они дислоцировались, служили дацаны, стоявшие вдоль границы. Узнали участники проекта и об известных выходцах Шарагола. Это первый бурятский революционер Цыремпил Ранжуров, проводники знаменитых русских путешественников Н. М. Пржевальского и П. К. Козлова Дондок Иринчинов и Цогто Бадмажапов, создатель музея и председатель колхоза Александр Соковиков. Затем ветеран МВД, председатель Совета ветеранов Кяхтинского района Очиров Цибик Ринчинович рассказал юным репортерам подробнее о бурятах-проводниках – выходцах из с. Цагаан-Шулуута, подарил свою книгу “Книга памяти жертв политических репрессий Кяхтинского района”. В местность Эргэ Бүргэ группа школьников с родителями приехала вечером вместе с ламой и экскурсоводом дацана "Балдан Брэйбун" Вамбуевым Даба-ламой. Даба-лама провел экскурсию для участников проекта, рассказал историю дацана, а также дал интервью юным репортерам.

Интервью можно услышать на сайте радио «Буряад ФМ».

Отметим, что во время встречи с директором радиоканала «Буряад ФМ» Жанной Дымчиковой достигнута договорённость о цикле радиопередач об уникальных экспонатах Кяхтинского краеведческого музея. Программы, посвященные юбилейной дате, будет готовить главный хранитель музея Эльвира Николаевна Райцанова.

Проект помогает участникам почувствовать многообразие окружающего мира через общение на разных диалектах бурятского языка. Среди участников проекта дети из разных районов республики, и каждый из них говорит на своём диалекте бурятского языка. Кстати, по этому принципу работает и радио "Буряад FM" и проводится конкурс "Эхэ хэлэн - манай баялиг" ("Язык матери - наше богатство"). По решению главы буддистов России пандито Хамбо ламы Дамбы Аюшеева здесь главное, чтобы сохранялся материнский язык, тот язык, который ребёнок слышит с самого раннего детства. Поэтому большинство участников проекта впервые столкнулись с речью настоящего кяхтинского бурята именно через Даба-ламу. Это было немного непривычно, ведь кяхтинский диалект сначала кажется резким для слуха, но вся прелесть данного проекта в том, что идёт взаимообогащение и новыми словами, и знаниями, и, главное, пониманием, насколько мир широк и интересен именно в своём многообразии. 

Автор: Андрей Ян

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях