путешествие
11879
2

«Вы живете на сокровище»: Режиссер из Бразилии осталась в восторге от Байкала и культуры народов, проживающих в Бурятии

Иара Ли советует молодежи больше говорить на родном языке и гордиться своей культурой

Фото: А. Ромаева и личный архив И. Ли

Иногда люди могут не замечать красоту в окружающих и привычных вещах, будь это виды природы или еда. Тут нужен новый взгляд, который поможет снова открыть уникальность и живописность в том, что уже набило оскомину. 

Пацифизм и осознанность

Иара Ли - известный бразильский кинопродюсер, режиссер и активист корейского происхождения. Иара - основатель Фонда сети культур сопротивления (ранее - Фонд Кайпиринья) и давний сторонник «Гринпис Интернэшнл», «Международной амнистии», Центра конституционных прав, Комитета защиты журналистов и многих других организаций. В своих фильмах Иара рассказывает об экологических, социальных и политических проблемах в странах третьего мира, таких как Африка и Ближний Восток. Все ее работы пронизаны идеями о пацифизме и осознанности. Одну из таких работ Иара представила в России. 

- Я путешествовала по миру, побывала в 178 странах. Россия огромная и культура здесь потрясающая. Сначала я приехала в Иркутск на фестиваль фильмов «Человек и Природа», - рассказывает Иара. 

На фестивале Ли представила свой документальный фильм «Сталкеры Чернобыля - исследователи  постапокалипсиса», исследующий тайную жизнь Чернобыльской зоны отчуждения. Спустя три десятилетия после самой известной ядерной катастрофы в мире ввиду отсутствия людей здесь снова властвует дикая природа. 

Это уже второй визит в нашу страну, в первый раз Иара приезжала в СССР еще в восьмидесятых годах. После презентации картины Иара задалась целью посетить Байкал. Первое знакомство со священным озером было с иркутской стороны. Но западного побережья активистке оказалось недостаточно, и женщина приняла решение доехать и до Бурятии. 

- Многие думают, что Россия - это Москва и Санкт-Петербург. Я изучала информацию о Бурятии, но узнала немногое. Друзья мне посоветовали приехать сюда, уверяя, что влюблюсь в это место. Я приехала и влюбилась, - продолжает Иара. 

Вооружившись камерами, режиссер и ее оператор двинулись в путь, снимая все, что встретилось им по дороге. 

- В Бурятии мы встретили много интересных людей - певцов, танцоров, каллиграфов, шаманов. Мы все это записывали на камеру, снимали маленькие фрагменты о Бурятии и ее культуре, - говорит Ли. 

Музыка, язык, традиции - все показалось новым миром для режиссера. Сама Иара не задавалась целью снять документальный фильм о Бурятии, но она считает, что все материалы могут войти в какой-нибудь большой проект. 

- Хочу поделиться с миром тем, что я здесь увидела и чему научилась, сотрудничать с новыми знакомыми. Искусство здесь процветает. 

Культура, которой нужно гордиться

Несмотря на все это многообразие, Иара заметила, что до наших краев также добрались глобализация и все вытекающие из нее процессы. 

- Все становятся одинаковыми. Те же самые магазины. Снимая фильмы в Африке, на Ближнем Востоке и в России, заметила, что у нас одинаковые проблемы - давление, насилие и жадность корпораций. Мы все должны объединиться для позитивных изменений, - говорит Иара. 

Помимо таких глобальных проблем, женщина смогла увидеть в нашей глубинке проблему, с которой столкнулась будучи еще совсем подростком. 

- Через 50 лет много языков исчезнут. Многие городские жители в Бурятии не знают родного языка. Это огромная проблема, когда люди утрачивают свою традицию. 

Иара вспоминает, что в свою юность отрицала в себе принадлежность к Корее и не говорила на родном языке, предпочитая ему португальский. 

- Такое происходит повсеместно даже в Бразилии, говорить на родном языке - это что-то унизительно и имеет негативный характер. В Бурятии тоже это прослеживается: говоришь на бурятском - деревенщина, городские говорят на русском. Было бы здорово, если молодые люди поймут, что говорить на родном языке - гордиться своей культурой. А научиться новому языку трудно, нужно передавать его своим детям и внукам, иначе он пропадет. 

Как пример, так произошло в Мурманске, многие люди не знают саамский язык, распространенный на территории Лапландии: в Финляндии, Швеции, Норвегии и на севере России. 

- А у вас в стране очень много этнических групп. И это богатая культура - еда, одежда, язык и традиции. Не дайте вашим детям и внукам потерять все это, - говорит Иара. 

Всего за несколько дней, проведенных в Бурятии, активистка постаралась по максимуму ознакомиться с местной культурой и, конечно, кухней. 

- Я пошла в ресторан и заказала суп, а там столько всего. Начала пробовать и думать: «О боже, я же вегетарианец». Но я гибкий вегетарианец, и на этом моя гибкость закончилась. Хотя я попробовала буузы. Ваша еда очень богата углеводами, - смеется женщина. 

Если местная кухня не отвечала рациону режиссера, то культурная жизнь покорила сердце женщины. 

- Эти инструменты. Всего две струны - и такой прекрасный звук. А еще техника горлового пения. Потрясающая культура, вы должны гордиться ею. 

На память о Бурятии режиссер купила себе дэгэл и пообещала надевать его каждый раз, как соскучится по нашим краям. 

Живое сокровище

Иара уверена, что это не последний ее визит в Бурятию. Женщина загорелась мечтой окунуться в воды Байкала. 

- Я бы еще хотела увидеть зимний Байкал. Как-то попыталась искупаться - зайду и выйду. Очень холодно. Я все же тропический житель, - заметила активистка. 

Кроме туристического интереса, Иару волнуют проблемы с экологией. Поэтому режиссер вместе с волонтерами высадила около 18 тысяч деревьев с иркутской стороны. А в следующую свою поездку женщина хочет повторить этот опыт уже на бурятском побережье.

- Мне захотелось не просто приехать и посмотреть, а оставить что-то от себя. Мы сажали и сажали эти деревья. Байкал - это особое место. Только представьте - у вас есть более 20 % питьевой воды из мирового запаса. А нехватка воды - это новый кризис. И если начнется война за воду, все отправятся на Байкал. Вы живете на сокровище, - говорит Иара. 

Знакомство Ли с Россией на Бурятии не закончилось. Уже в следующем году режиссер собирается поехать в Мурманск, а позже в Якутию. А за это время Иара хочет выучить русский язык, чтобы не только заводить новых друзей, но и поддерживать контакт с теми, с кем успела познакомиться в Улан-Удэ и Иркутске. Пока она знает, как сказать «доброе утро» и «я не понимаю».

Автор: Александра Ромаева

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях