Байкал
3409

СМИ: Матвиенко перепутала Бурятию и Забайкалье, цитируя Чехова

Она назвала республику «смесью Швейцарии, Дона и Финляндии»

Фото: egov-buryatia.ru

С 30 по 31 января в Совете Федерации проходили Дни Бурятии. Накануне в рамках традиционного «Часа субъекта» в верхней палате российского парламента выступили глава региона Алексей Цыденов и спикер Народного Хурала Цырен-Даши Доржиев. А председатель Совфеда Валентина Матвиенко на вчерашнем заседании вспомнила высказывание великого русского писателя Антона Павловича Чехова, однако, как сообщает «Забмедиа», применила его к Бурятии, а не к Забайкалью.

- Привычное для южных регионов определение «солнечный край» в полной мере относится и к Бурятии, заявила Матвиенко.По количеству солнечных дней, как утверждают соответствующие службы – более 300 в году – она превосходит многие признанные курорты. Антон Павлович Чехов образно называл эти места смесью Швейцарии, Дона и Финляндии.

Отметим, 13 июня (по старому стилю) 1890 года по дороге на Сахалин Чехов сошёл на берег Байкала. Он побывал на Мысовой, а затем на лошадях добрался до станции «Боярский» в Кабанском районе Бурятии. Писатель, поражённый красотой озера, делился впечатлениями о нём в своих письмах. 

- Байкал удивителен, и недаром сибиряки величают его не озером, а морем. Вода прозрачна необыкновенно, так что видно сквозь неё, как сквозь воздух; цвет у неё нежно-бирюзовый, приятный для глаза. Берега гористые, покрытые лесами; кругом дичь непроглядная, беспросветная. Прожил я на берегу Байкала двое суток. Когда плыл, было тихо и жарко, – писал он 20 июня 1890 года Николаю Лейкину. – Забайкалье великолепно. Это смесь Швейцарии, Дона и Финляндии (и далее: «Берега у Шилки красивые, точно декорация, но увы! Чувствуется что-то гнетущее от этого сплошного безлюдья. Точно клетка без птицы»).

Впрочем, некоторые интернет-пользователи заявили, что никакой ошибки здесь нет, ведь классик имел в виду как раз Бурятию: дескать, во времена Чехова Забайкальем называли и современный Забайкальский край, и территорию, на которой сегодня расположена наша республика. А журналисты, по их мнению, просто раздули из мухи слона.

Как путали Бурятию в СМИ

Отметим, несколько лет назад в эфире передачи «Сегодня» на телеканале НТВ Бурятия почему-то переместилась на территорию соседнего региона, оказавшись на границе с Китаем и Амурской областью.

Столицу Бурятии тоже нередко путают с другими российскими городами. Пример тому – статья «Путин захотел расцеловать рабочего в Уфе», опубликованная на минувшей неделе на сайте «Московского комсомольца». Речь в ней идёт о визите главы государства в «главный» город Башкортостана. Как отмечает издание, во время той рабочей поездки президент пообщался с сотрудниками публичного акционерного общества «Объединённая двигателестроительная корпорация». Правда, то ли по невнимательности, то ли по незнанию автор написал, что находится компания в «столице Бурятии Уфе». «МК», конечно, исправил ошибку, но внимательные интернет-пользователи успели сделать скриншот, который тут же разлетелся по соцсетям. 

А зимой 2015 года российский канал «Пятница!» разместил анонс передачи «Барышня-крестьянка», в котором телевизионщики заявили, что бурятская столица находится в «другой стране» – то есть соседней Монголии. Возмущённые жители республики оставляли гневные комментарии в соцсетях и даже отправляли письма на сайт «Пятницы». Оплошность в итоге исправили, но осадок, как говорится, остался.

Минувшей осенью во время визита в Забайкалье главный редактор «Эха Москвы» Алексей Венедиктов тоже «попутал» бурятскую и монгольскую столицы – рассказал, что летел в Читу из Улан-Батора, хотя на самом деле добирался туда из Улан-Удэ. Ошибся он или просто пошутил – неизвестно. По следам Венедиктова и «Пятницы!» недавно пошёл и премьер-министр Литвы Саулюс Сквернялис. Политик рассказал  о победе своей страны «над ордой со столицей в Улан-Удэ».

Автор: Артемий Иванов

Подписывайтесь

Получайте свежие новости в мессенджерах и соцсетях