Блог Мунгэн тобшо работает с 20 декабря 2011 года. Сайт Мунгэн тобшо 3D работает с 6 июля 2013 года. Название сайта 3D означает, что пользователи могут ознакомиться с содержанием сайта: в виде публикаций, фотографий и видеозарисовок.
Сайт Мунгэн тобшо становится с каждым днем интересным и популярным для пользователей фейсбука. Кто хоть один раз зашел на сайт, возвращается, интересуется, задает вопросы, некоторые просят узнать родословные своего рода, поддерживают добрым словом и благодарят создателей сайта.
Публикации о сохранении бурятского языка, обсуждение на эту тему никого не оставило равнодушным, многие пользователи пишут, что содержание сайта помогло им найти что-то важное для себя, помогло задуматься о судьбе бурятского народа. Если СМИ РБ, Агинского округа и Монголии пишут статьи и показывают передачи о сайте и об авторах, то значит есть результат, есть интерес. В 2015, 2016 г.г. на сайте организован детский творческий интернет-конкурс «Минии уг гарбал» - «Моя родословная». Это конкурс не на сцене театра, не на страницах газеты, а на просторах интернет пространства.
Каждый ребенок проживающий в любом уголке планеты мог участвовать в этом конкурсе. Через поиски своих родословных, через узнавание истории своего рода, биографии бабушек и дедушек, у детей появится интерес к родному языку. Комитет по национальностям РБ два раза подряд выделяли деньги на награждение и поощрение конкурсантов Интернет-конкурса. По результатам Интернет-конкурса «Минии уг гарбал» издана книга «Минии уг гарбал».
Грант на издание книги выделел Министерство культуры РБ. Могу сказать, что я добилась цели, которую ставила в начале своей работы: о сайте знают, сайт помогает многим людям в обучении бурятскому языку, о том, как популярен сайт Мунгэн тобшо я узнала в дни фестиваля «Алтаргана-2016”.
Со многими друзьями по Фейсбуку мы познакомились воочию. Гости «Алтарганы» подходили на улице, узнавали в театре, говорили слова благодарности, желали успешной работы сайту «Мунгэн тобшо». Считаю, что сайт Мунгэн тобшо на бурятском языке в Республике Бурятия один из немногих.
Пользователей, знающих бурятский язык и читающих на родном языке мало, но старающихся выучить бурятский язык, узнать историю, искусство, культуру, традиции и обычаи бурятского народа увеличивается с каждым годом. Когда тексты перевожу с бурятского на русский язык, то через электронный переводчик пользователи со всего мира смогли познакомиться с сайтом Мунгэн тобшо. Мы не должны лишать наших потомков читать на родном языке улигер "Абай Гэсэр Хаан", петь наши песни, читать стихи на бурятском языке. Если не будем работать, если не сохраним свой родной бурятский язык, то нам это не простят духи наших предков и подрастающее поколение.
Сайт Мунгэн тобшо рассказывает о духовных традициях и обычаях бурятского народа, раскрывает историю, искусство, культуру и устное народное творчество бурят. Сайт создан для популяризации культуры бурятского народа в контексте современных процессов глобализации, сохранения его языка, литературы и искусства, для изучения и приобщения к традициям, развивающимся в русле одной непрерывной традиции на протяжении столетий.
Наш сайт – это электронное хранилище памятников истории и культуры бурятского народа. В любом уголке нашей планеты есть вход на сайт Мунгэн тобшо 3D. Многие буряты живут за пределами родины. И у них есть уникальная возможность чувствовать себя рядом с родными людьми по языку, по крови, по Родине.
Сайт называется Мунгэн тобшо что значит Серебряная пуговица, это символ открытия и постижения мира бурятской духовной и художественной культуры. Слово Тобшо имеет смысл краткого, емкого высказывания, это информация, изложенная точно, локально, которая раскрывается и разрастается по мере ее постижения. Серебро же – любимый и традиционный металл бурятского народа, символ чистоты душевных помыслов, свет и добро. Мунгэн тобшо 3D – это означает, что вы здесь можете найти публикации, новости со всех регионов России, фотографии с мероприятий, короткие видеозарисовки о событиях, произошедших в РБ и регионах компактного проживания бурятского народа.
На сайте есть музыкальная страница, например, песня «Үншэн сагаан ботогон” звучит и тут же читаем стих Дондок Улзытуева “Арын хангайн дабаанда” и рядом же перевод Станислава Куняева на русский язык. Кроме того, ведётся постоянная работа над пополнением тематического словаря «Учим бурятский язык” с красочными рисунками. На сайте есть отдельная рубрика «Алтаргана» - автор сайта побывала на всех фестивалях «Алтаргана», начиная с 2002 года.
Есть публикации, фотографии и видеозарисовки со всех фестивалей Алтаргана, которые вызывают интерес у пользователей со всего мира, во многих уголках нашей планеты живут буряты, их привлекает больше всего фотографии и видезарисовки с родных мест. Все публикации в Мунгэн тобшо публикуются сначала на бурятском языке, по мере возможности переводится на русский язык, через гугел-переводчик публикацию могут прочитать на английском, французском и немецком языках.
Таким образом о нашей Республике Бурятия, о народе живущем на берегу Байкала узнают пользователи со всего мира, начиная с Японии до Америки. Мы ставим цель: Всемерное содействие процессу возрождения и сохранения бурятского языка, популяризации истории, литературы, искусства и культуры бурятского народа. Содействие воспитанию подрастающего поколения на основе многовековых традиций и обычаев бурятского народа. Ведь шэнэхэнские буряты, проживающие в Китае, сумели сохранить родной бурятский язык, свою национальную одежду, традиционный уклад жизни потому, что сохранили традиции и обычаи предков, воспитывали своих детей в почитании старших и оказании помощи, поддержки младшим .
Авторы сайта “Мунгэн тобшо” предлагают широко использовать интернет в изучении бурятского языка, применять дистанционное обучение в приобщении детей к достижениям искусства, культуры и образования, делать короткие, но емкие, содержательные и интересные видеоролики. Посмотрите в YouTube видеоролик «Солонго» сэсэрлигтэ – Сагаалган», «Репка» где дети русской национальности показали русскую народную сказку на бурятском языке. 15 января 2018 г. по итогам республиканского конкурса сайт «Мунгэн тобшо» награжден специальной премией Главы Республики Бурятия «За поддержку развития национальной культуры и языка».
Какие бы не были трудности, сайт «Мунгэн тобшо» на бурятском языке развивается и работает. Девиз сайта «Мунгэн тобшо 3D»: «Бережно храните родной язык, передавайте его своим детям и сделайте наказ – передавать его следующим поколениям. Будет родной язык – будет бурятский народ. Пусть процветает наш немногочисленный, но величественный народ, наш богатый историей и природными ресурсами родной край».
Интернет
3016
"Мунгэн тобшо" сайт помогает сохранению и развитию бурятского языка
Девиз сайта «Мунгэн тобшо 3D»: «Бережно храните родной язык, передавайте его своим детям и сделайте наказ – передавать его следующим поколениям. Будет родной язык – будет бурятский народ. Пусть процветает наш немногочисленный, но величественный народ, наш богатый историей и природными ресурсами родной край»